同升国际是最大的娱乐游戏平台追求为广大用户提供最好的线上环境,同升国际我们坚持诚信为本的服务理念足球同升国际享受最为专业化的线上博彩服务同升国际我们有着极佳的信誉。
点击下图进入:www.aaa777.com|http://unaddizuzli.weebly.com
娱乐场注册自动送|http://ylczczdswjsxgfzygmxh.weebly.com
SBF勝博發娱乐城|http://sbfbylcwjsxgfzyjwss.weebly.com
jj娱乐城|http://jjylcwjsxgfzyqosb.weebly.com
百家乐规则|http://bjlgzwjsxgfzyhspv.weebly.com
亿万先生娱乐官网|http://ywxsylgwbdtbehdy.weebly.com
滚球升盘|http://gqspgfwznmej.weebly.com
亚太国际|http://ytgjhynglwodv.weebly.com
真钱棋牌游戏评测网|http://zqqpyxpcwhynglyfma.weebly.com
995678.cc高手联盟高手坛|http://ccgslmgsthyngldeqs.weebly.com
中国纪念完长征,大洋那头的川普,在纪念南北战争了。
北京时间10月23号,川普在葛底斯堡烈士公墓发表了一个主题为《百日维新,约么?》的演讲。在这个以林肯《葛底斯堡演讲》而名噪世界的地方,川普又作出了哪些惊人之语呢?且看仵作意译如下,并附英文原文。懂者自然懂,其实干货也不少是不是。特别声明,原文来自川普官方竞选网站,仵作保留译文版权。
现在开始。
前 言
Today, in historic Gettysburg, PA, Donald J. Trump presented a game-changing plan for his first 100 days in office. This revolutionary “Contract with the American Voter” will ensure that America’s economy is revitalized and citizens are protected.
今天, 圣地葛堡,烈士坟前,东方风来满眼秋。我,“唐老鸭”川普,在这里与大家一起,和一场史无前例的大革命定下一个美丽的约会。我郑重宣布并号召全国选民,和我一起,在入主白宫后启动“百日维新”。
I’m not a politician, and have never wanted to be one. But when I saw the trouble our country was in, I knew I couldn’t stand by and watch any longer. Our country has been so good to me, I love our country, I felt I had to act
你说我一个商人,怎么就当上政客了呢?我也实在不是谦虚。为国为民,侠之大者。所以我就念了两句诗“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之”。眼见国破山河在,怎能不洒热血写春秋?
Change has to come from outside this broken system. The fact that the Washington establishment has tried so hard to stop our campaign is only more proof that our campaign represents the kind of change that only arrives once in a lifetime
我们的制度上满纸写着“吃人”二字。苍天已死,黄天当立。华盛顿的建制派歇斯底里地千方百计地阻止我来发动这场史无前例的大革命,正证明了他们这些纸老虎在心虚。
I am asking the American people to rise above the noise and the clutter of our broken politics, and to embrace that great faith and optimism that has always been the central ingredient in the American character. I am asking you to dream big.
我呼吁, 全美国劳动人民团结起来,一起捍卫我大美悠久的文化,捍卫我们纯洁的信仰。我恳请大家相信,我们的目标是星辰大海,你们在这场革命中失去的,将只是锁链。
What follows is my 100-day action plan to Make America Great Again. It is a contract between Donald J. Trump and the American voter – and begins with restoring honesty, accountability and change to Washington.
以下是我的百日维新计划。正所谓:天降川普多奇志,敢教华府换新天!
(仵作插注:仿照我们的“四五六”,川普提出了“六七五十”……以下)
A、反腐风暴“川六条”
Therefore, on the first day of my term of office, my administration will immediately pursue the following six measures to clean up the corruption and special interest collusion in Washington, DC:
党风廉政建设和反腐败斗争是必须抓好的重大政治任务。我治国理政第一事,就是要出台“川六条”,掀起华府廉政风暴。
FIRST, propose a Constitutional Amendment to impose term limits on all members of Congress;
川六条第一: 修宪,废除祸害已久的国会领导干部终身制。
SECOND, a hiring freeze on all federal employees to reduce federal workforce through attrition (exempting military, public safety, and public health);
川六条第二:叫停让人厌烦的公考,停止官僚机构招收冗员。当然,军队, 公安局和疾控中心不在内。
THIRD, a requirement that for every new federal regulation, two existing regulations must be eliminated;
川六条第三:清理红头文件,反对文山会海。以后每订一条新规,就必须先废掉两条旧的。
FOURTH, a 5 year-ban on White House and Congressional officials becoming lobbyists after they leave government service;
川六条第四:白宫领导干部退休后,五年内不得在关键部门兼职。
FIFTH, a lifetime ban on White House officials lobbying on behalf of a foreign government;
川六条第五:白宫所有领导干部一律不准当裸官,不准里通外国。
SIXTH, a complete ban on foreign lobbyists raising money for American elections.
川六条第六:拒绝国外政治献金,消灭贿选,让我们的大选风清气正。
B、工人福利“七种武器”
On the same day, I will begin taking the following 7 actions to protect American workers:
“川六条”之外,我还将为勤劳的的工人阶级提供增加福利的七种武器:
FIRST, I will announce my intention to renegotiate NAFTA or withdraw from the deal under Article 2205
第一,废除丧权辱国的北美自由贸易协定。
SECOND, I will announce our withdrawal from the Trans-Pacific Partnership
第二,退出惹是生非的环太平洋协约国(TPP)。
THIRD, I will direct my Secretary of the Treasury to label China a currency manipulator
第三,宣布中国为操纵汇率的邪恶轴心。
FOURTH, I will direct the Secretary of Commerce and U.S. Trade Representative to identify all foreign trading abuses that unfairly impact American workers and direct them to use every tool under American and international law to end those abuses immediately
第四,责成商务部门废除各种剥削美国工人的国际血汗贸易。
FIFTH, I will lift the restrictions on the production of $50 trillion dollars’ worth of job- producing American energy reserves, including shale, oil, natural gas and clean coal.
第五,页岩油,天然气,清洁煤放松限产,扩大就业。
SIXTH, lift the Obama-Clinton roadblocks and allow vital energy infrastructure projects, like the Keystone Pipeline, to move forward
第六, 打破限制能源基建的“奥巴马—克林顿体系”,解放思想,团结一致向前看。
SEVENTH, cancel billions in payments to U.N. climate change programs and use the money to fix America’s water and environmental infrastructure
第七, 既要金山银山,也要绿水青山。赖掉联合国气候变化项目十亿美元的账,用这笔钱净化我大美的水和空气。
C、平安美国“五项规定”
Additionally, on the first day, I will take the following five actions to restore security and the constitutional rule of law:
还不止这么多! 我还有五项规定救民水火,捍卫宪法,缔造平安美国。
FIRST, cancel every unconstitutional executive action, memorandum and order issued by President Obama
第一,让违宪的“奥巴马新政”见鬼去。
SECOND, begin the process of selecting a replacement for Justice Scalia from one of the 20 judges on my list, who will uphold and defend the Constitution of the United States
第二,我为最高法院大法官Scalia(注:刚刚于今年2月逝世)选定了20个候选替代者,你们只需要从里面选一个就行。
THIRD, cancel all federal funding to Sanctuary Cities
第三,有的城市还在庇护非法移民,(注:在美国的一些城市,地方法规规定警方不得查问居住于中的非法移民资料),嗨北鼻,你们的中央拨款到此为止了。
FOURTH, begin removing the more than 2 million criminal illegal immigrants from the country and cancel visas to foreign countries that won’t take them back
第四, 至少两百万的非法移民罪犯必须滚回自己的国家去。如果他们的国家不接收,那么这个国家休想得到你们梦寐以求的美签。
FIFTH, suspend immigration from terror-prone regions where vetting cannot safely occur. All vetting of people coming into our country will be considered extreme vetting.
第五,有恐怖主义倾向的国家趁早别做美国梦。要移民到我大美,先到极端倾向审查部门报个到。
D、建设新美国“十条法令”
Next, I will work with Congress to introduce the following broader legislative measures and fight for their passage within the first 100 days of my Administration:
在这场史无前例翻天覆地的百日维新大革命里,我川普会设法让这一揽子法案全部通过。一共10条。
1. Middle Class Tax Relief And Simplification Act. An economic plan designed to grow the economy 4% per year and create at least 25 million new jobs through massive tax reduction and simplification, in combination with trade reform, regulatory relief, and lifting the restrictions on American energy. The largest tax reductions are for the middle class. A middle-class family with 2 children will get a 35% tax cut. The current number of brackets will be reduced from 7 to 3, and tax forms will likewise be greatly simplified.
The business rate will be lowered from 35 to 15 percent, and the trillions of dollars of American corporate money overseas can now be brought back at a 10 percent rate.
第一,均税大法。给中产阶级减税。鼓励二孩,二孩家庭的税收将被减免35%。给企业减税,让他们回到国内来开工。在这个宏伟蓝图下,我们的GDP将会实现平稳健康增长。
2. End The Offshoring Act. Establishes tariffs to discourage companies from laying off their workers in order to relocate in other countries and ship their products back to the U.S. tax-free.
第二, 市易大法。废除吸血的离岸法规。让那些为了逃税把总部开到海外去,解雇美国工人的公司缴惩罚性税款。
3. American Energy & Infrastructure Act. Leverages public-private partnerships, and private investments through tax incentives, to spur $1 trillion in infrastructure investment over 10 years. It is revenue neutral.
第三, 基建水利大法。鼓励私人投资能源基建项目,做实国库。
4. School Choice And Education Opportunity Act. Redirects education dollars to gives parents the right to send their kid to the public, private, charter, magnet, religious or home school of their choice. Ends common core, brings education supervision to local communities. It expands vocational and technical education,and make 2 and 4-year college more affordable.
第四, 科举大法。鼓励父母根据自己的情况给孩子择校(注:指选择公立、私立、教会、宗教或者家庭学校)。取消中小学全国统一考试,由地方自主命题(注:美国有个教育条例叫The Common Core State Standards Initiative,要求全国中小学统一英语数学教纲), 大力发展职业教育,培养技术工人,让穷孩子能上得起普通大学。
5. Repeal and Replace Obamacare Act. Fully repeals Obamacare and replaces it with Health Savings Accounts, the ability to purchase health insurance across state lines, and lets states manage Medicaid funds. Reforms will also include cutting the red tape at the FDA: there are over 4,000 drugs awaiting approval, and we especially want to speech the approval of life-saving medications.
第五,反医保大法。让奥巴马的医保法案走进历史垃圾堆吧!每个人都应该有一个健康账户,自己去购买医疗保险。药?我们的救命药批得太慢了!人民群众翘首以盼……救救人民!
6. Affordable Childcare and Eldercare Act. Allows Americans to deduct childcare and elder care from their taxes, incentivizes employers to provide on-side childcare services, and creates tax-free Dependent Care Savings Accounts for both young and elderly dependents, with matching contributions for low-income families.
第六, 童叟无欺大法。照顾儿童和老人可以抵税。为低保家庭的儿童和老人建立免税的照看机构,提供义工。
7. End Illegal Immigration Act. Fully-funds the construction of a wall on our southern border with the full understanding that the country Mexico will be reimbursing the United States for the full cost of such wall; establishes a 2 -year mandatory minimum federal prison sentence for illegally re-entering the U.S. after a previous deportation, and a 5-year mandatory minimum for illegally re-entering for those with felony convictions, multiple misdemeanor convictions or two or more prior deportations; also reforms visa rules to enhance penalties for overstaying and to ensure open jobs are offered to American workers first.
第七, 筑墙隔离大法。美国和墨西哥边境必须修建万里长城以隔离非法移民,哦对了,这个墙的钱,墨西哥也得出。第二次非法入境的直接关进监狱。工作签证?日期给我缩短点,发得少点再少点……别让那帮可恶的老外来抢美国人民的饭碗!
8. Restoring Community Safety Act. Reduces surging crime, drugs and violence by creating a Task Force On Violent Crime and increasing funding for programs that train and assist local police; increases resources for federal law enforcement agencies and federal prosecutors to dismantle criminal gangs and put violent offenders behind bars.
第八,社区保甲大法。建立防暴警察部队,在厕所里见到毒贩子,就把他淹死在马桶里……推动民警下社区,中央多拨点款,把那帮危险的暴力分子统统关起来。
9. Restoring National Security Act. Rebuilds our military by eliminating the defense sequester and expanding military investment; provides Veterans with the ability to receive public VA treatment or attend the private doctor of their choice; protects our vital infrastructure from cyber-attack; establishes new screening procedures for immigration to ensure those who are admitted to our country support our people and our values.
第九, 国家安保大法。附属国?我们不应该花钱替他们守边境……我们的钱要回到自己家里的子弟兵身上,要加大投入,科技强军。退役老兵都给我照顾好了,最好给他们个离退休干部身份。养一批网络“水军”,控制好舆论。筛除掉那些不合时宜的、不认可美利坚主义核心价值观的移民。
10. Clean up Corruption in Washington Act. Enacts new ethics reforms to Drain the Swamp and reduce the corrupting influence of special interests on our politics.
第十,反贪风暴法。以德治国,控制住那些政治上探头探脑的既得利益集团,不许他们妄议中央!
结束语
On November 8th, Americans will be voting for this 100-day plan to restore prosperity to our economy, security to our communities, and honesty to our government.This is my pledge to you.And if we follow these steps, we will once more have a government of, by and for the people.
忽如一夜秋风来,下月八号票箱开。
这是我的第一张大字报:大美兴,川普王;世无川普,长夜如恒!炮打华盛顿的建制派!百日维新的美好前景在前面,大美民族的伟大复兴在前面!林肯总统那个民有、民治、民享的政府要回来了!
附林肯《葛底斯堡演讲》全文(不翻啦,调侃这样的文章是大不敬)
Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.
Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battle-field of that war. We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this.
But, in a larger sense, we can not dedicate -- we can not consecrate -- we can not hallow -- this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract. The world will little note, nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us -- that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion -- that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain -- that this nation, under God, shall have a new birth of freedom -- and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
点击阅读原文看川普希拉里电视辩论幽默版